No se encontró una traducción exacta para "غرفة القراءة"

Traducir Español Árabe غرفة القراءة

Español
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Estaba sacudiendo en el estudio y solo lo tomé.
    كنت في غرفة القراءة أنظف الغبار، وأخذتها
  • Lexie, ¿por qué no estás en la sala de lectura?
    ليكسي)، لماذا لستِ في غرفة القراءة؟) .يمكنني عملها
  • Este sería un buen cuarto para lecturas de grupo.
    على اية حال اعتقد هذه ستكون غرفة قراءة جماعية جيدة
  • Por su parte, la Dirección General de Publicaciones (DGP) tiene como principal objetivo contribuir al fomento de la lectura en México, para lo cual apoya con material bibliográfico a la Red Nacional de Bibliotecas Públicas; organiza salas de lectura, las que actualmente suman más 3.800 en toda la República Mexicana y en algunos Estados de la Unión Americana, donde existe un número representativo de población mexicana.
    ولتحقيق تلك الغاية توفِّر الإدارة المواد الببليوغرافية لشبكة المكتبات العامة الوطنية وتنظِّم غرف القراءة التي يوجد منها حالياً أكثر من 800 3 غرفة في الجمهورية المكسيكية وفي عدد قليل من الولايات في الولايات المتحدة الأمريكية التي بها تمثيل للسكان المكسيكيين.
  • Producir cápsulas radiofónicas y televisivas dedicadas a la lectura de un texto capaz de atraer la atención del público; Producir cápsulas en la radio y la televisión, que inviten a la población a acercarse a los libros, las bibliotecas y las librerías; Coeditar nuevas colecciones de libros, de circulación masiva y bajo precio, con grandes, pequeñas y medianas empresas privadas, sobre las diversas disciplinas artísticas y campos de la cultura y enfocadas a lectores de los distintos grupos de edad, principalmente niños y jóvenes; Iniciar la formación de equipos estatales de capacitación, integrados en una red nacional, formada con capacidades de muy alta calidad y avalada por el Programas Nacional de Salas de Lectura, para multiplicar en mayor proporción el número de salas de lectura instaladas y adecuar la organización y los acervos de las salas a las necesidades locales; Instalar, conjuntamente con la Dirección General de Vinculación Universitaria, salas de lectura en instituciones de educación superior, y con la Dirección General de Vinculación Cultural y Ciudadanización, para públicos con necesidades especiales, como los niños de las guarderías y orfanatos, los ancianos de asilos, los reclusos, los pacientes hospitalizados y otros semejantes; Impartir, en coordinación con la Secretaría de Relaciones Exteriores, y con organizaciones ciudadanas locales, cursos para instalar más salas de lectura para comunidades mexicanas y de origen mexicano en el exterior; Fortalecer los fondos estatales para el fomento a la lectura como mecanismo de financiamiento de cursos de capacitación y la adquisición de libros para las salas de lectura; Evaluar los resultados de las ferias de libros que se celebran en el país, a fin de proponer adecuaciones que permitan prestar un mayor y mejor servicio al público; Lanzar nuevas convocatorias, de alcance nacional, para el estímulo de los escritores jóvenes y la difusión de su obra; Participar en la publicación de libros grabados y discos compactos.
    • تجهيز غرف للقراءة بالاشتراك مع إدارة الروابط الجامعية، في مؤسسات التعليم العالي، ومع إدارة الروابط الثقافية ومشاركة المجتمع المدني لأصحاب الاحتياجات الخاصة كالأطفال في الملاجئ ودور الأيتام وكبار السن في البيوت والسجناء ونـزلاء المستشفيات ومن إليهم؛
  • Dice "sala". no, yo puedo descifrar tu garabato
    ."مكتوب عليها "غرفة المعيشة - .كلاّ، يمكنني قراءة كتابتكِ المُطلسمة -